«  2010年2月  » 1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28
2010年2月28日

9)なぜ英語を日本語で学ぶのか

前回(英会話ぺらぺらへの道(8)参照)でお話したように、英会話を学ぶ目的と学校英語の目的は違いますし、またほとんどの英会話学校では英語を日本語で学べと指導しておりません。

ではなぜ英語を日本語で学ぶのでしょうか?
考えられる理由はいくつかあります。
第一に考えられる理由は、単純に慣れているからにほかなりません。
また日本語で英語を理解することに反対している英会話学校は、私の知るかぎりほとんど皆無に近いでしょう。
積極的にやるように指導している学校も少ないと思いますが、ほとんどの英会話学校はできるだけやらないように指導するのが精一杯なのではと思えます。

第二に、生徒さんたち自身も「学校英語」の方法を支持していなくても、日本語で英語を理解することが問題だととらえておりません。
なかには日本語で理解しなければ英語は理解不能だと思い込んでいる生徒さんも多くいらっしゃいます。

本当に日本語でしか理解できないのでしょうか?
日本語で理解することが、本当に英語を理解していることになるのでしょうか?

日本語で理解しない英語の勉強方法とは?
http://www.tie-shinjuku.jp/05english-curriculum/

9)なぜ英語を日本語で学ぶのか

前回(英会話ぺらぺらへの道(8)参照)でお話したように、英会話を学ぶ目的と学校英語の目的は違いますし、またほとんどの英会話学校では英語を日本語で学べと指導しておりません。

ではなぜ英語を日本語で学ぶのでしょうか?
考えられる理由はいくつかあります。
第一に考えられる理由は、単純に慣れているからにほかなりません。
また日本語で英語を理解することに反対している英会話学校は、私の知るかぎりほとんど皆無に近いでしょう。
積極的にやるように指導している学校も少ないと思いますが、ほとんどの英会話学校はできるだけやらないように指導するのが精一杯なのではと思えます。

第二に、生徒さんたち自身も「学校英語」の方法を支持していなくても、日本語で英語を理解することが問題だととらえておりません。
なかには日本語で理解しなければ英語は理解不能だと思い込んでいる生徒さんも多くいらっしゃいます。

本当に日本語でしか理解できないのでしょうか?
日本語で理解することが、本当に英語を理解していることになるのでしょうか?

日本語で理解しない英語の勉強方法とは?
http://www.tie-shinjuku.jp/05english-curriculum/

« 2010年1月 | メイン | 2010年3月 »

Categories

Powered by
本サイトにて表現されるものすべての著作権は、当クリニックが保有もしくは管理しております。本サイトに接続した方は、著作権法で定める非営利目的で使用する場合に限り、当クリニックの著作権表示を付すことを条件に、これを複製することができます。
T.I.E.外語学院 新宿校

T.I.E.外語学院 新宿校

T.I.E.外語学院のT.I.E.は、「英語で考える=Think in English」の略。
この“T.I.E.式語学術”を使った学習方法は、他の英会話学校とはまったく違うといってもいいほど。
とてもユニークな学習方法だと自負しています。

たとえば、絵のついたカードを利用して、単語や文章(センテンス)を覚えるレッスンでは、ビジュアルをうまく活用します。

このとき大切なのが、絵を“英語のまま”覚えること。

絵を見たとき頭に浮かぶ日本語を、英語に置き換えてはいけません。

英語は“和訳”ではなく、“英語”のまま理解する。これが私たち独自の取り組みです。